A lo largo de los años se ha evidenciado que la violencia ha generado grandes cambios a nivel social, económico, político y cultural; desarrollando nuevas formas de expresión, especialmente en regiones marginadas de las grandes ciudades del país.
Los cambios han sido inevitables, entendiéndose que estos se han dado no por urgencia necesidad de crear un nuevo léxico, sino que ha sido producto de los inevitables cambios sociales que vive la juventud especialmente.
En mi caso de Jean Michel Velásquez, de 22 años de edad, y autor del presente escrito he tenido la oportunidad de compartir a diario las expresiones de decenas de amigos y conocidos que utilizan esta serie de términos que finalmente los he utilizado en muchas oportunidades.
Esta serie de aspectos que rodean la utilización de vocablos que no están contenidos en libros o diccionarios de la Real Academia de la lengua, son bien conocidos como el denominado parlache colombiano, como conjunto de modismos, empleados por los jóvenes que viven en comunas populares de Bogotá, Medellín y Cali.
Es el ambiente social de los ‘parches’ el que lleva a la juventud de las clases bajas, a emprender sin querer, la edificación de un dialecto poco conocido que los conduzca a una identificación diferente al común de las gentes.
Podríamos pensar que estos vocablos solo son utilizados por los miembros de las bandas sicariales e integrantes de grupos específicos que intentar estar fuera de la ley; pero la realidad es otra, en razón a que las clases sociales de otro género económico también han raptado el vocabulario y lo utilizan como algo normal.
En este pequeño texto quiero mostrarles algunas de las palabras o frases que he escuchado de personas muy cercanas al escenario universitario, laboral y personal, provenientes de las grandes ciudades del país.
Estos colombianismos no hubieran tenido el despliegue necesario si los medios de comunicación no hubieran realizado el despliegue que se le otorgó especialmente para los años 80 cuando estaba en pleno furor de la guerra protagonizada por la acción desenfrenada y fratricida del capo de capos Pablo Escobar.
A continuación presentaré algunos de los términos más usados dentro de la jerga que nos harán recordar con gran interés su significado y nos permitirán hacer memoria de los mismos.
Es usual escuchar ‘Chimba’, cuyo significado puede llegar a ser desde el órgano femenino, como algo agradable: hasta "Esta una chimba", como insulto o desprecio: "Me vale chimba", dirección de escape en situaciones de peligro ó forma de quitarse a alguien: "váyase pa’ la chimba", ‘la chimba!’-de ninguna manera!)
Otro vocablo es ‘Visaje’, cuya acción complementaría hace referencia a un hecho, acción u objeto determinado; intentando mostrarse como algo abstracto pero con un significado muy amplio dentro del mundo del Visaje.
No debemos ir muy lejos si trato el tema de ‘tramar’, cuya referencia gramatical se acercaría a las gesticulaciones de gustar o convencer, sin que esto sea una realidad.
Igualmente me atrevo a reseñar la ‘polla’, cuyo centro de gravitación haría referencia a la muchacha o noviecita, o porqué no referirme a una de las partes íntimas. Mientras que el mismo término en masculino podría llegar a referirse al adolescente que se hace llamar como `pollo`.
Desde ‘A la lata’ que denota cantidad, rapidez o prisa; podemos llegar a referirnos a una cosa correcta o verdadera con el termino ‘A lo bien’.
Bien podría decir ‘ábranse’, antes que señalar públicamente que estamos ‘achantados’, antes de llegar a ser ‘alzado’ o altanero y ‘Armar sus propios videos’ (mentir, crear historias)
No nos podemos ‘arrugar’, si intentamos señalar de acobardamiento acompañado del estar de mal genio, pensando siempre que esto puede ocurrirle a un ‘Avión’ (persona lista y si completa con "vuela con los motores apagados" es que se supera)
Bueno ‘bacanes’ esta jerga popular, por más romántica y especial que nos parezca; es atacada por ciertos sectores de la sociedad mostrándola como una amenaza y peligro para la juventud.
La verdad es que esto es emocionante y que pese a que esto suene mal, es bastante jocoso e interesante.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario